La quadrature du cercle: I

FR: Première partie de “La quadrature du cercle: Une performance de photographie viral”.
Lorsque ce besoin de donner du sens à l’existence vous conduit à entrevoir des contrés sauvages et inexplorées où la souffrance cotoît la mélancolie, la provocation cotoît le doute, l’absurdité et la vanité du monde. Ainsi les limites de votre propre existence sont repoussées et vous êtes prêt à embarquer pour un voyage à travers la vie.

EN: When the quest of sense and the need for a meaningful life take you to a journey that brings you to the edge, in between suffering, melancholy, provocation, doubt and absurdity you are driving to push the limit of your own existence and embark for a journey through life.

IT: La disperata ricerca del senso di un’esistenza: un viaggio al limite della sofferenza, la malinconia, la provocazione, mille dubbi.. Diventa allora necessario spingersi oltre il limite, il proprio limite esistenziale, alla ricerca della propria verità interiore.